陪同口譯

近年來(lái),對(duì)于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專(zhuān)業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認(rèn)證蓋章

翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶(hù)感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海…

展會(huì)口譯

展會(huì)口譯服務(wù)簡(jiǎn)介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴(yán)格按照ITC…

«
»

一家正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司應(yīng)具備什么條件

blog1image

我們已經(jīng)談到了選擇翻譯服務(wù)時(shí)價(jià)格、質(zhì)量和速度之間的關(guān)系。在本文中,我們將更詳細(xì)地分析影響這三個(gè)因素的變量。

在選擇專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)時(shí),與某一正規(guī)有資質(zhì)翻譯公司合作的決定主要取決于質(zhì)量、成本和時(shí)間等變量。也就是說(shuō),你的公司需要盡可能以最好的翻譯質(zhì)量,同時(shí)以盡可能低的價(jià)格,以最快的翻譯速度贏得客戶(hù)。很多翻譯機(jī)構(gòu)可以承諾這三個(gè)條件,但在承諾的背后,有一些客觀因素可以讓你事先篩選出那些最有能力真正貫徹執(zhí)行的翻譯公司。

1.質(zhì)量

最終翻譯的質(zhì)量直接取決于為公司工作的語(yǔ)言學(xué)家的翻譯質(zhì)量,而這又取決于:

a)使用本地翻譯的機(jī)構(gòu),并且他們是受過(guò)學(xué)術(shù)培訓(xùn)的專(zhuān)業(yè)人士,這保證了翻譯的準(zhǔn)確性,并以所需的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)傳遞正確的信息。

b)將翻譯任務(wù)指派給在所涉主題領(lǐng)域有經(jīng)驗(yàn)的翻譯人員,以確保使用準(zhǔn)確的術(shù)語(yǔ)。

c)要求翻譯人員通過(guò)翻譯考試,以便通過(guò)選拔為該機(jī)構(gòu)工作,并定期評(píng)估翻譯質(zhì)量。

d)具有保證最終產(chǎn)品最高質(zhì)量的質(zhì)量保證流程的機(jī)構(gòu)。換句話說(shuō),公司應(yīng)該有編輯和校對(duì)的步驟,以及對(duì)譯員的認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)。從這個(gè)意義上說(shuō),檢查翻譯公司可能持有的證書(shū)類(lèi)型也是很方便的考核方式。

2. 價(jià)格

在選擇翻譯服務(wù)時(shí),您的公司可能需要不同業(yè)務(wù)的報(bào)價(jià),并將工作分配給一個(gè)能夠提供有競(jìng)爭(zhēng)價(jià)格的翻譯公司。如今,翻譯公司有各種輔助翻譯工具(CAT工具),這些工具不需要逐句翻譯,而是通過(guò)使用翻譯記憶來(lái)降低最終翻譯成本。它們?cè)试S使用先前翻譯的片段,以幫助提升新項(xiàng)目的翻譯進(jìn)度,并識(shí)別同一項(xiàng)目中的重復(fù)語(yǔ)句。這樣,使用翻譯記憶意味著通過(guò)區(qū)分新詞和以前翻譯過(guò)的短語(yǔ)(全部或部分)來(lái)降低成本。

3. 時(shí)間

第三個(gè)變量是時(shí)間。影響快速交貨的因素有:

a)使用輔助翻譯工具(CAT工具)和翻譯記憶,除了上述成本降低外,還優(yōu)化了交付時(shí)間,因?yàn)樵诜g記憶機(jī)構(gòu)用于翻譯貴公司文件的每個(gè)項(xiàng)目中,記憶增長(zhǎng)并具有更多以前翻譯過(guò)的段落和部分匹配。

b)由翻譯人員、編輯和校對(duì)人員組成的有組織的人才庫(kù),便于根據(jù)不同標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行快速篩選,從而能夠快速有效地分配翻譯工作。

c)使用翻譯團(tuán)隊(duì),這允許許多翻譯同時(shí)在一個(gè)項(xiàng)目上工作,而使用共同的翻譯記憶保證了工作的一致性。

最后,您應(yīng)該始終記住的另一個(gè)特點(diǎn)是,公司是否有自己的圖形設(shè)計(jì)部門(mén)或DTP(桌面出版)部門(mén)。這允許以與發(fā)送工作相同的格式和布局交付翻譯任務(wù)。這使得公司可以節(jié)省資源和時(shí)間。

?

  • 微信或QQ掃一掃