陪同口譯

近年來,對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會口譯

展會口譯服務(wù)簡介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

翻譯工作者患阿爾茨海默癥幾率較小

眾所周知,雙語在人的一生中對某些方面有很大的幫助,但它似乎為老年人帶來了意想不到的好處。除了提高注意力,以及提升一個人的知識水平和文化修養(yǎng),研究表明學習語言翻譯可以延緩阿爾茨海默氏癥的第一癥狀的發(fā)作。

據(jù)《衛(wèi)報》報道,與那些只會說一種語言的人相比,雙語者可以享受四年以上沒有阿爾茨海默病癥狀的生活。這并不意味著你不會最終患上這種疾病,而僅僅意味著當它開始顯現(xiàn)時,你可能已經(jīng)開始快速衰老。。

多倫多約克大學的心理學家Ellen Bialystok對這一現(xiàn)象進行了研究,她將單語者與雙語者進行了比較,發(fā)現(xiàn)平均4.3年后,會說多種語言的人被診斷出阿爾茨海默病,5.1年后癥狀出現(xiàn)。這項研究結(jié)果是不確定的,但它確實預(yù)示著那些掌握了兩種或多種語言的人所具有的健康優(yōu)勢。

作為值得信賴的翻譯公司,我們支持所有可能有助于預(yù)防疾病發(fā)作的努力,作為一家多語種翻譯公司,我們提供超過200種語言對的翻譯。如果您有任何翻譯需求不要猶豫,請與我們聯(lián)系獲取免費報價。

  • 微信或QQ掃一掃