立陶宛立法要求海外勞工提供立陶宛語服務(wù)

October 16, 2024 分類:公司新聞 作者:admin

自2026年起,立陶宛將實施一項新法律,要求服務(wù)行業(yè)的外國勞工,例如送餐員、出租車司機(jī)和零售員工,必須使用立陶宛語為客戶提供服務(wù)。這項法律于本月初由立陶宛議會通過,旨在確保在立陶宛人的日常生活中,特別是在外國勞工日益增多的行業(yè)里,國語立陶宛語能夠繼續(xù)保持其重要地位。

政府將負(fù)責(zé)制定外國勞工需達(dá)到的具體語言標(biāo)準(zhǔn)。據(jù)立陶宛公共廣播公司立陶宛廣播電臺和電視臺(LRT)報道,此舉不僅有助于促進(jìn)外國勞工更好地融入立陶宛社會,還能激勵他們學(xué)習(xí)并使用立陶宛語。法律強(qiáng)調(diào):“立陶宛共和國公民有權(quán)享受國語服務(wù)?!?/p>

盡管法律中包含若干豁免條款,但立陶宛司法部長埃韋利娜·多布羅沃爾沙仍指出,某些弱勢勞工可能會受到較大影響。例如,《申根新聞》報道稱,一名使用英語溝通的烏克蘭小販可能會因違反新規(guī)定而面臨罰款。

同時,商界領(lǐng)袖也對該法律對零工經(jīng)濟(jì)可能產(chǎn)生的負(fù)面影響表示關(guān)切。在零工經(jīng)濟(jì)中,靈活性和與客戶的有限互動至關(guān)重要。LRT援引食品配送公司W(wǎng)olt Baltics首席執(zhí)行官曼塔斯·洛姆斯吉斯的話稱,此項法律或許會削弱立陶宛的競爭力,尤其是考慮到許多送貨員每周工作時間不足10小時,他們可能不愿意為這種臨時性工作投入時間學(xué)習(xí)語言課程。洛姆斯吉斯表示:“客戶可能需要與送貨員溝通的唯一情況是送貨員無法找到地址時。而Wolt已經(jīng)開發(fā)出一種自動翻譯工具來應(yīng)對此類情況——它可以將客戶的消息翻譯成送貨員使用的語言,反之亦然?!?/p>

  • 微信或QQ掃一掃
繼續(xù)閱讀