翻譯流程
翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)流程
? 公司資料筆譯工作流程 |
1???電話(huà)咨詢(xún) |
客戶(hù)通過(guò)我們公司的服務(wù)熱線(xiàn):021-51028095, 或微信landeservice進(jìn)行咨詢(xún)。 |
2???項(xiàng)目分析 |
接收到項(xiàng)目后,我們將核對(duì)客戶(hù)的翻譯數(shù)量和要求,包括頁(yè)數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時(shí)間等合同中涉及的相關(guān)內(nèi)容。您提出具體要求后,我們將在幾小時(shí)內(nèi)向您提供免費(fèi)費(fèi)用估算。對(duì)于大型項(xiàng)目,我們會(huì)指定一名項(xiàng)目經(jīng)理,負(fù)責(zé)項(xiàng)目實(shí)施與協(xié)調(diào)工作。我們根據(jù)與客戶(hù)簽署的委托合同,同翻譯部確定具體翻譯方案,包括但不限于提取背景資料,列出專(zhuān)業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語(yǔ)對(duì)照清單,以確保譯文的準(zhǔn)確性和統(tǒng)一性。 |
3???簽署合同 |
迪朗翻譯公司同客戶(hù)簽署翻譯服務(wù)合同以及保密協(xié)議。 |
4???翻譯 |
翻譯部將根據(jù)要求和確定的翻譯方案以及雙語(yǔ)對(duì)照清單,確定專(zhuān)業(yè)翻譯人員分工和交稿順序,并同步協(xié)調(diào)、監(jiān)督和控制。為了給您的項(xiàng)目提供最佳解決方案,我們對(duì)我們譯員的技能與資質(zhì)進(jìn)行仔細(xì)分析與認(rèn)定。我們只安排具有相應(yīng)教育背景、技術(shù)經(jīng)驗(yàn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)的譯員來(lái)翻譯您的文件。 |
5???審校 |
翻譯初稿結(jié)束后,將由一審人員進(jìn)行一稿譯文專(zhuān)業(yè)校對(duì)和統(tǒng)稿,并將修改意見(jiàn)反饋給翻譯人員核對(duì),二審人員進(jìn)行二次校對(duì)及潤(rùn)色。 |
6???編輯、二次校對(duì) |
翻譯結(jié)束后,將由一審人員進(jìn)行一稿譯文專(zhuān)業(yè)校對(duì)和統(tǒng)稿,并將修改意見(jiàn)反饋給翻譯人員核對(duì),二審人員進(jìn)行二次校對(duì)及潤(rùn)色,并對(duì)其進(jìn)行編輯。該過(guò)程將徹底消除拼寫(xiě)、打字和語(yǔ)法上的錯(cuò)誤,同時(shí)保證用詞貼切與一致性。 |
7???排版、桌面出版 |
對(duì)常見(jiàn)的各種最新應(yīng)用軟件,我們均能應(yīng)付自如。無(wú)論是彩色的小冊(cè)子還是要求一頁(yè)對(duì)一頁(yè)的專(zhuān)門(mén)格式,我們均能按用戶(hù)要求進(jìn)行排版制作和進(jìn)行一切印前處理。我們可以滿(mǎn)足客戶(hù)各種不同格式的要求:中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進(jìn)行桌面出版(DTP)與編輯處理,使您無(wú)后顧之慮。 |
8???質(zhì)量分析、審核 |
翻譯與排版之后,我們的項(xiàng)目管理小組或項(xiàng)目經(jīng)理將透徹地審閱產(chǎn)品輸出。我們要保證新翻譯的文件/網(wǎng)址與原件相配。我們還可以與我們國(guó)外同行合作,對(duì)譯稿進(jìn)行審校。 |
9???遞交客戶(hù) |
經(jīng)過(guò)一譯、二校、三審的翻譯稿經(jīng)翻譯部經(jīng)理驗(yàn)收合格后,提交客戶(hù)。 |
10???質(zhì)量跟蹤、售后服務(wù) |
我們將對(duì)客戶(hù)的翻譯稿件進(jìn)行質(zhì)量跟蹤、免費(fèi)的售后服務(wù)。 |
(二)口譯同傳服務(wù)流程 |
1???客戶(hù)來(lái)電
客戶(hù)通過(guò)電話(huà)、傳真、E-mail的方式向我公司傳達(dá)口譯需求,說(shuō)明口譯所屬類(lèi)型、內(nèi)容、語(yǔ)種、用途、要求質(zhì)量級(jí)別、時(shí)間等相關(guān)內(nèi)容。
2???項(xiàng)目分析
我們將在最短時(shí)間內(nèi)向您提供合理的費(fèi)用估算,與您充分溝通,使雙方對(duì)項(xiàng)目要求或業(yè)務(wù)內(nèi)容的理解,從開(kāi)始就保持一致。我們與您達(dá)成一致后,簽訂合同/客戶(hù)確認(rèn)書(shū)。
3???項(xiàng)目準(zhǔn)備
客戶(hù)認(rèn)同口譯人員后,支付預(yù)付款并交付與口譯有關(guān)的資料。向翻譯提出具體的翻譯要求,包括專(zhuān)業(yè)用詞,時(shí)間和其他要求等。我方口譯人員做好充分準(zhǔn)備,開(kāi)始項(xiàng)目操作。
4???翻譯
我們按客戶(hù)要求完成口譯任務(wù),并及時(shí)了解反饋信息,與客戶(hù)保持溝通聯(lián)系。