陪同口譯

近年來,對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認(rèn)證蓋章

翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會口譯

展會口譯服務(wù)簡介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴(yán)格按照ITC…

«
»

機(jī)器翻譯的德語文章真的準(zhǔn)確嗎?

 

機(jī)器:他們真的可以媲美我們復(fù)雜,神秘的大腦嗎?

有些人不在乎。

他們青睞谷歌翻譯,并樂此不疲。

我曾經(jīng)有一個合作伙伴使用谷歌翻譯來理解重要文件,比如法律合同。

我試圖讓他看到他認(rèn)為合同中的內(nèi)容實際上并非如此,這也讓我頭疼不已。

實際上,重要文件和自動翻譯并不能很好地融合。但是,專業(yè)翻譯人員會說,Google翻譯是免費的!

然而,在智能手機(jī)應(yīng)用時代,自動翻譯已經(jīng)真正發(fā)展。

語音識別帶來了幾乎即時翻譯的可能性。大聲說出一個短語,一些應(yīng)用程序可以在您數(shù)到三之前返回翻譯結(jié)果。

我通過翻譯賺取了很大一部分收入,而且我不擔(dān)心機(jī)器會很快與我的工作競爭。但我相信應(yīng)用程序非常適合翻譯簡單文本。

例如,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己在巴伐利亞的一家面包店時,你的肚子開始發(fā)出噪音,而你卻不知道如何訂購一個小天堂糕點,翻譯應(yīng)用程序可能是一個天賜之物!

當(dāng)然,你不想最終得到像“這是我完全香腸”這樣的荒謬短語作為口語“Das ist mir Wurst”的翻譯(我根本不關(guān)心),或者“我不要餅干“for”Geh’mir nicht auf den Keks“(不要緊張)。

出于這個原因,找到最好的公司并確保翻譯質(zhì)量是關(guān)鍵。

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海德語翻譯公司,提供德語同傳翻譯德語展會口譯,德語翻譯蓋章、德語錄入服務(wù)。迪朗(上海)翻譯公司恪守創(chuàng)始人”以客為尊,以質(zhì)為本“的經(jīng)營理念,公司長期致力于在經(jīng)濟(jì)全球化、市場一體化瞬息萬變的商業(yè)環(huán)境下為全球客戶提供高端品質(zhì)的英語、韓語、日語、俄語、德語、法語和眾多小語種的高端筆譯、陪同翻譯、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g等翻譯服務(wù)。

  • 微信或QQ掃一掃