陪同口譯

近年來(lái),對(duì)于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認(rèn)證蓋章

翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會(huì)口譯

展會(huì)口譯服務(wù)簡(jiǎn)介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴(yán)格按照ITC…

«
»

轉(zhuǎn)換網(wǎng)站的最佳提示

翻譯網(wǎng)站是許多公司在其整個(gè)業(yè)務(wù)生命周期中一直考慮的問(wèn)題。如今,互聯(lián)網(wǎng)已成為每個(gè)組織的重要工具,使公司能夠覆蓋全球。如果您希望在全球范圍內(nèi)擴(kuò)展目標(biāo)市場(chǎng)或使您的業(yè)務(wù)活動(dòng)國(guó)際化,您應(yīng)該認(rèn)真考慮使用目標(biāo)國(guó)家/地區(qū)的語(yǔ)言創(chuàng)建網(wǎng)站。以這種新市場(chǎng)的語(yǔ)言收集信息肯定會(huì)讓您有機(jī)會(huì)讓您的產(chǎn)品和服務(wù)進(jìn)入令人興奮的新市場(chǎng)。

然而,當(dāng)談到翻譯網(wǎng)站時(shí),這個(gè)問(wèn)題提出了很多問(wèn)題,例如1)為什么你需要一個(gè)多語(yǔ)種網(wǎng)站? 2)應(yīng)該將哪些語(yǔ)言翻譯成3)那里有我的市場(chǎng)嗎? 4)我希望獲得多少新業(yè)務(wù)?

以下是翻譯網(wǎng)站以及如何確定哪些語(yǔ)言最重要的一些重要提示。在收到您的信息時(shí)要特別注意理解關(guān)鍵的文化細(xì)節(jié),以便預(yù)期的信息不會(huì)丟失,要廣泛傳播您的新市場(chǎng)的好處。

翻譯網(wǎng)站的建議

翻譯網(wǎng)站需要進(jìn)行規(guī)劃,最重要的是,它必須符合旨在實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)活動(dòng)國(guó)際化的更復(fù)雜的戰(zhàn)略。在您開(kāi)始網(wǎng)站翻譯之前,我們會(huì)先給您一些提示:

要考慮的第一個(gè)方面是您要將網(wǎng)站翻譯成的語(yǔ)言。您希望擁有哪些領(lǐng)域以及項(xiàng)目成本也需要考慮。請(qǐng)記住,費(fèi)用將根據(jù)所選語(yǔ)言而有所不同!理解語(yǔ)言困難以及必須在我們的網(wǎng)站中修改的其他方面也是必不可少的。

信息技術(shù)概念詞云背景
在某些語(yǔ)言中,例如阿拉伯語(yǔ)或希伯來(lái)語(yǔ),字符必須從右向左顯示。有必要設(shè)置一個(gè)用于切換書寫方向的網(wǎng)頁(yè)集,并修改其格式和結(jié)構(gòu):設(shè)計(jì),圖像組織,視頻等。首先,從最推薦的語(yǔ)言中選擇您的語(yǔ)言。之前的參數(shù)分析也會(huì)有所幫助:網(wǎng)站人口統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)對(duì)于獲得一些有價(jià)值的受眾洞察力很有意義。它將提供有關(guān)您的產(chǎn)品或服務(wù)更感興趣的領(lǐng)域的相關(guān)信息。通過(guò)這種方式,可以更輕松地確定將網(wǎng)站翻譯成哪種語(yǔ)言。一般信息也可以幫助做出最佳決策。

根據(jù)2015年的一些研究,主要公司增加了其網(wǎng)站中的語(yǔ)言數(shù)量。從平均12種語(yǔ)言增加到2017年的兩倍以上。如果您想增加全球業(yè)務(wù)并大幅提高全球業(yè)務(wù)成果,那么根據(jù)一些調(diào)查,您的網(wǎng)站應(yīng)該被翻譯成16種語(yǔ)言。 “長(zhǎng)尾”語(yǔ)言也出現(xiàn)了戲劇性的崛起,在做出決定之前我們應(yīng)該牢記這一點(diǎn)。

這意味著少數(shù)民族語(yǔ)言或言論最少的語(yǔ)言對(duì)公司的定位產(chǎn)生了更大的影響。事實(shí)上,85%的人口能說(shuō)多達(dá)10種不同的語(yǔ)言。需要進(jìn)行市場(chǎng)調(diào)查以了解推薦的語(yǔ)言是什么,并記住,根據(jù)所選擇的語(yǔ)言,成本可能會(huì)有很大差異。將您的網(wǎng)站翻譯成4或5種語(yǔ)言將是一個(gè)很好的起點(diǎn)。

一旦我們清楚了解語(yǔ)言的數(shù)量,就可以決定我們選擇哪種語(yǔ)言了。英語(yǔ)應(yīng)該是每個(gè)網(wǎng)站上的語(yǔ)言之一,因?yàn)樗鞘澜缟鲜褂米顝V泛的語(yǔ)言,特別是在商業(yè)中。如果公司的戰(zhàn)略是到達(dá)阿拉伯或希臘語(yǔ)國(guó)家,那么我們需要記住調(diào)整網(wǎng)絡(luò)以滿足語(yǔ)言要求。將目標(biāo)客戶視為潛在的Web訪問(wèn)者非常重要。

例如,如果您決定將您的網(wǎng)絡(luò)翻譯成印度尼西亞語(yǔ),您必須知道有93,400萬(wàn)印度尼西亞語(yǔ)用戶可以訪問(wèn)互聯(lián)網(wǎng)。到2018年,預(yù)計(jì)將增加到1.28億用戶。印尼市場(chǎng)是增長(zhǎng)最快的市場(chǎng)之一。我們應(yīng)該提到目前最擴(kuò)大和最崛起的兩個(gè)社區(qū):中國(guó)和日本。大約一半的互聯(lián)網(wǎng)用戶生活在亞洲,22%的人生活在美國(guó),19%的人生活在歐洲,其他一些地區(qū)的人口占少數(shù);所以不要忘記統(tǒng)計(jì)!他們會(huì)為您提供相關(guān)信息,以幫助您做出決策。

這些信息以及對(duì)全球GDP貢獻(xiàn)的分析將有助于實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海網(wǎng)站翻譯(本地化)公司,網(wǎng)站本地化是一項(xiàng)需要豐富本地化技術(shù)經(jīng)驗(yàn)支持的傳統(tǒng)翻譯業(yè)務(wù)。與技術(shù)類翻譯專家一樣,我們文筆深厚的資深翻譯人員也能熟練使用常用的本地化工具。針對(duì)對(duì)非技術(shù)類網(wǎng)站的本地化,在保證內(nèi)容忠實(shí)度的同時(shí)更加強(qiáng)調(diào)行文的流暢和目標(biāo)受眾的心理,我們不僅僅做產(chǎn)品翻譯,卓越的文字表達(dá)能力也意味著我們同時(shí)也是熱愛(ài)您產(chǎn)品的宣傳大使。

  • 微信或QQ掃一掃