陪同口譯

近年來,對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認(rèn)證蓋章

翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會口譯

展會口譯服務(wù)簡介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴(yán)格按照ITC…

«
»

舊金山宣布越南語為官方語言

舊金山通過了一項(xiàng)具有里程碑意義的決策,將越南語正式納入其官方語言之列。自2024年6月11日起,該決策已正式落地實(shí)施。此前,該市對《語言無障礙條例》進(jìn)行了最新修訂,將一種語言獲得官方地位的人口門檻從原先的10,000人降低至6,000人。鑒于市內(nèi)存在6,791名英語能力受限的越南語使用者,越南語現(xiàn)已躋身至與西班牙語、漢語和菲律賓語同等的官方語言地位。

根據(jù)這一決策,舊金山市必須提供越南語的翻譯資料和服務(wù),涵蓋城市官網(wǎng)的重要公告、公開會議資料,以及稅務(wù)和公用事業(yè)賬單等基礎(chǔ)文件。此舉意在提升舊金山市內(nèi)重要越南語社區(qū)的信息無障礙程度,保障他們能夠以母語接收關(guān)鍵信息。

公民參與和移民事務(wù)辦公室執(zhí)行主任小豪爾赫·里瓦斯強(qiáng)調(diào)了該市對多元文化的堅(jiān)定承諾?!霸谂f金山,三分之一的居民為移民,而在我們5歲以上的人口中,近43%的人在家里使用非英語語言?!崩锿咚乖?024年語言無障礙合規(guī)報(bào)告的引言中闡述道,“認(rèn)識并尊重我們的多樣性,對于確保公共服務(wù)能夠滿足所有居民的需求至關(guān)重要?!?

《語言無障礙條例》的修訂不僅降低了語言使用門檻,更彰顯了舊金山在推進(jìn)語言無障礙方面的先鋒地位。該市的相關(guān)條例被贊譽(yù)為全國最具效力的地方性語言法規(guī)之一。然而,根據(jù)近期的合規(guī)報(bào)告,2022-2023財(cái)政年度期間,僅有4.91%的翻譯資料是越南語的,這凸顯了新條例致力于解決的服務(wù)落差問題。

此外,該條例還著重于增加雙語員工以支持相關(guān)服務(wù)。鑒于各市政部門的雙語員工數(shù)量出現(xiàn)下滑,促使舊金山市將雙語員工的招募與留任列為首要任務(wù)。這一措施對于消除非英語居民的參與障礙,并加強(qiáng)他們與城市服務(wù)及公民生活的互動能力具有舉足輕重的作用。

此項(xiàng)進(jìn)展不僅彰顯了舊金山對包容性的深刻執(zhí)著,更標(biāo)志著該市在扶持其多元化的移民社區(qū)方面取得了顯著進(jìn)步。隨著越南語正式成為官方語言,成千上萬的居民將能更加便捷地獲取重要信息與服務(wù),從而推動更為廣泛的公民參與和社區(qū)融入。

  • 微信或QQ掃一掃