陪同口譯

近年來,對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務條款 尊敬的客戶感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會口譯

展會口譯服務簡介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 留下來

俄語在翻譯成英語是會失去什么?

你可以給名詞加上后綴,使它們變得小巧可愛,這是英語所沒有的。-chik使任何男性化的名詞立即變得不那么嚴肅,而-chka是陰性的等價物。-chko是中性名詞的情況。還有很多其他后綴(小的你可以添加到“軟化”一個詞。 例如,在英語翻譯中,你只能說你不留下來喝茶嗎?在俄語里,你可以說,你不能留下來喝茶嗎?(你不會留下來喝茶嗎?但如果你真的想留下一個人,或者你想和他們調(diào)情,你可以說,你不想喝一杯嗎?(Ne [&hellip…

Read more