陪同口譯

近年來,對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認(rèn)證蓋章

翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會口譯

展會口譯服務(wù)簡介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴(yán)格按照ITC…

«
»

Tag Archives: us

西班牙語前綴的翻譯方法

當(dāng)我用西班牙語寫一篇課文時,我反復(fù)出現(xiàn)的一個疑問與前綴的正確使用有關(guān)。我經(jīng)常不得不回到全西班牙疑問詞典的西班牙皇家學(xué)院來解決這些前綴難題。由于某些原因,偶爾會發(fā)生這樣的情況:一條特定的規(guī)則、一條信息或一個細(xì)節(jié)在一個人的記憶中找不到永久的位置,而這正是我對這些有用的語言粒子的使用規(guī)則所發(fā)生的事情。因此,我決定寫這個條目,徒勞地希望把它寫在“紙上”(再一次……)的行為能幫助我保留它。如果我失敗了,我仍能得到安慰,因為我知道詞典已經(jīng)準(zhǔn)備就緒,可以消除我們的疑慮。 作為一般規(guī)則,真正的學(xué)術(shù)界指出前綴“直接連接到基本單詞(antinatural, [&hellip…

Read more