西班牙語前綴的翻譯方法
當(dāng)我用西班牙語寫一篇課文時,我反復(fù)出現(xiàn)的一個疑問與前綴的正確使用有關(guān)。我經(jīng)常不得不回到全西班牙疑問詞典的西班牙皇家學(xué)院來解決這些前綴難題。由于某些原因,偶爾會發(fā)生這樣的情況:一條特定的規(guī)則、一條信息或一個細(xì)節(jié)在一個人的記憶中找不到永久的位置,而這正是我對這些有用的語言粒子的使用規(guī)則所發(fā)生的事情。因此,我決定寫這個條目,徒勞地希望把它寫在“紙上”(再一次……)的行為能幫助我保留它。如果我失敗了,我仍能得到安慰,因為我知道詞典已經(jīng)準(zhǔn)備就緒,可以消除我們的疑慮。 作為一般規(guī)則,真正的學(xué)術(shù)界指出前綴“直接連接到基本單詞(antinatural, [&hellip…
Read more