上海醫(yī)學(xué)翻譯公司,涉外醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)
為什么選擇我們
迪朗翻譯是一家專業(yè)的上海醫(yī)學(xué)翻譯公司,我們專注于復(fù)雜的醫(yī)學(xué)翻譯領(lǐng)域,自成立以來(lái),我們?yōu)獒t(yī)療公司和醫(yī)療設(shè)備制造商翻譯了面向監(jiān)管機(jī)構(gòu)和客戶的產(chǎn)品相關(guān)內(nèi)容。我們一絲不茍,以質(zhì)量為中心的方法始終如一地實(shí)現(xiàn)了準(zhǔn)確的翻譯結(jié)果,贏得了國(guó)際上一些大型的醫(yī)療公司和醫(yī)療設(shè)備制造商的信任和重復(fù)業(yè)務(wù)。我們的客戶信任我們?yōu)槊總€(gè)目標(biāo)國(guó)家制定嚴(yán)格的用詞規(guī)范。
我們所有的翻譯都是由具有醫(yī)學(xué)背景的母語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家完成的。醫(yī)療行業(yè)充滿了非常具體的術(shù)語(yǔ),它需要了解復(fù)雜醫(yī)學(xué)概念的語(yǔ)言學(xué)家完成。
當(dāng)您選擇迪朗翻譯作為醫(yī)療本地化合作伙伴時(shí),您將與專門的,經(jīng)驗(yàn)豐富的團(tuán)隊(duì)合作,專門為滿足您項(xiàng)目的需求和時(shí)間表而量身定制。我們吸收了來(lái)自全國(guó)各地的1500多名母語(yǔ)專業(yè)翻譯人員,包括具有特定行業(yè)專業(yè)知識(shí)的翻譯專家。我們的翻譯團(tuán)隊(duì)不斷接受廣泛的專業(yè)培訓(xùn)和考試,以確保您從實(shí)現(xiàn)卓越本地化所需的強(qiáng)大專業(yè)知識(shí)中受益。
專業(yè)領(lǐng)域需要專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),這比醫(yī)療行業(yè)更為真實(shí)。 迪朗翻譯的翻譯人員是直接從醫(yī)療行業(yè)招聘的真正專業(yè)人員,他們擁有以母語(yǔ)撰寫醫(yī)療相關(guān)文檔的多年經(jīng)驗(yàn)。您的團(tuán)隊(duì)還可以包括國(guó)際化和本地化工程師,行業(yè)專家,IT和網(wǎng)絡(luò)專家,多語(yǔ)言QA測(cè)試人員,桌面出版商,校對(duì)人員和經(jīng)驗(yàn)豐富的項(xiàng)目經(jīng)理,他們與您高效合作,以產(chǎn)生始終如一的準(zhǔn)確翻譯結(jié)果。每個(gè)醫(yī)療翻譯項(xiàng)目都遵循標(biāo)準(zhǔn)化的方法貫穿整個(gè)過(guò)程的每個(gè)步驟,以確保您的項(xiàng)目具有高質(zhì)量并按時(shí)交付。
醫(yī)學(xué)翻譯的要求和規(guī)則
醫(yī)學(xué)文本的翻譯考慮了與源文本相關(guān)的各種要求和規(guī)則。醫(yī)學(xué)翻譯非常專業(yè),需要更多關(guān)注,例如主題專業(yè)知識(shí),能夠準(zhǔn)確地翻譯各種文件,如標(biāo)簽、醫(yī)學(xué)期刊、患者期刊,再到培訓(xùn)材料、專利等。
由于醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)主要涉及患者的生活,因此應(yīng)該高度關(guān)注醫(yī)學(xué)翻譯的質(zhì)量。全球醫(yī)療行業(yè)受到嚴(yán)格監(jiān)管。需要翻譯其醫(yī)療文檔的公司通常會(huì)選擇專業(yè),合規(guī)和認(rèn)證的翻譯機(jī)構(gòu)。
一般來(lái)說(shuō),醫(yī)學(xué)翻譯應(yīng)該對(duì)他們的工作語(yǔ)言對(duì)有很好的了解。他們必須更深入地了解各國(guó)文化的差異。同樣,他們必須具備生理學(xué)和解剖學(xué)知識(shí)以及醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)和意義的知識(shí)。醫(yī)療翻譯人員必須充分了解道德問題和許多醫(yī)療保健概念。
以上是醫(yī)學(xué)翻譯的核心技能。但是,它們需要更多的品質(zhì)。這些品質(zhì)是醫(yī)生在想要與專業(yè)醫(yī)療翻譯提供商合作時(shí)應(yīng)該尋求的品質(zhì)。
為了準(zhǔn)確地翻譯醫(yī)學(xué)文件,翻譯人員必須擁有一流的寫作技巧。他們必須具備強(qiáng)大的研究,分析和閱讀技能,并對(duì)翻譯人員和醫(yī)學(xué)概念的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)范圍有深入的了解。
除此之外,醫(yī)學(xué)翻譯還必須能夠獲得適當(dāng)?shù)膮⒖假Y料和資源。雖然他們應(yīng)該熟悉醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),但重要的是他們可以使用兩種語(yǔ)言的翻譯人員獲得醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)。
業(yè)務(wù)范圍
——————————————————————————————————————
?
——————————————————————————————————————
?
——————————————————————————————————————
?
——————————————————————————————————————
?
——————————————————————————————————————
?
化妝品及保健品 各種化妝品、護(hù)膚品、保健品等的產(chǎn)品介紹、說(shuō)明書以及產(chǎn)品生產(chǎn)工藝、產(chǎn)品注冊(cè)資料等等,以及醫(yī)學(xué)健身、醫(yī)學(xué)美容等。 |
——————————————————————————————————————
?
食品衛(wèi)生 各種食品、飲品、藥膳等的產(chǎn)品介紹、說(shuō)明書、食品功能檢測(cè)、國(guó)內(nèi)注冊(cè)以及產(chǎn)品出口資料等。 |
——————————————————————————————————————
?
獸醫(yī)學(xué) 獸醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)理論、臨床醫(yī)療、寵物馴養(yǎng)、以及獸用醫(yī)療設(shè)備、器械的產(chǎn)品信息資料,以及畜牧學(xué)等。 |
——————————————————————————————————————
?
——————————————————————————————————————
?
其他 醫(yī)學(xué)科普、醫(yī)學(xué)信息、公共衛(wèi)生、生活保健等。 |
——————————————————————————————————————
? |
醫(yī)學(xué)翻譯案例
- 澳大利亞新南威爾士死亡證明翻譯認(rèn)證蓋章
- 新西蘭奧克蘭死亡證明翻譯認(rèn)證蓋章
- 居民死亡醫(yī)學(xué)證明書翻譯認(rèn)證蓋章
- 法國(guó)醫(yī)學(xué)診斷報(bào)告翻譯認(rèn)證蓋章(法譯中)
- 胸部醫(yī)學(xué)檢查報(bào)告翻譯認(rèn)證蓋章
- 上海復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)報(bào)告翻譯認(rèn)證蓋章(出院小結(jié),診斷書)
- 上海曙光醫(yī)院發(fā)藥單翻譯
- 蒲地藍(lán)消炎片說(shuō)明書翻譯
- 知柏地黃丸(濃縮丸)使用說(shuō)明書翻譯
- 移民用途新版出生醫(yī)學(xué)證明翻譯
- 美國(guó)生育出院小結(jié)翻譯認(rèn)證蓋章
- 醫(yī)學(xué)診斷報(bào)告翻譯認(rèn)證蓋章
- 新加坡出院小結(jié)翻譯認(rèn)證蓋章
- 出院小結(jié)手術(shù)記錄翻譯認(rèn)證蓋章
- 上海社保中心生育保險(xiǎn)出院小結(jié)翻譯蓋章認(rèn)證
- 法國(guó)出院小結(jié)翻譯蓋章(法語(yǔ)譯中文)
- 上一篇 >:墨西哥語(yǔ)有哪些常用的翻譯詞匯
- 下一篇 >:醫(yī)學(xué)翻譯為什么要100%準(zhǔn)確