上海醫(yī)學(xué)翻譯公司,涉外醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)

October 24, 2018 分類:翻譯領(lǐng)域 作者:admin

為什么選擇我們

迪朗翻譯是一家專業(yè)的上海醫(yī)學(xué)翻譯公司,我們專注于復(fù)雜的醫(yī)學(xué)翻譯領(lǐng)域,自成立以來(lái),我們?yōu)獒t(yī)療公司和醫(yī)療設(shè)備制造商翻譯了面向監(jiān)管機(jī)構(gòu)和客戶的產(chǎn)品相關(guān)內(nèi)容。我們一絲不茍,以質(zhì)量為中心的方法始終如一地實(shí)現(xiàn)了準(zhǔn)確的翻譯結(jié)果,贏得了國(guó)際上一些大型的醫(yī)療公司和醫(yī)療設(shè)備制造商的信任和重復(fù)業(yè)務(wù)。我們的客戶信任我們?yōu)槊總€(gè)目標(biāo)國(guó)家制定嚴(yán)格的用詞規(guī)范。

我們所有的翻譯都是由具有醫(yī)學(xué)背景的母語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家完成的。醫(yī)療行業(yè)充滿了非常具體的術(shù)語(yǔ),它需要了解復(fù)雜醫(yī)學(xué)概念的語(yǔ)言學(xué)家完成。

當(dāng)您選擇迪朗翻譯作為醫(yī)療本地化合作伙伴時(shí),您將與專門的,經(jīng)驗(yàn)豐富的團(tuán)隊(duì)合作,專門為滿足您項(xiàng)目的需求和時(shí)間表而量身定制。我們吸收了來(lái)自全國(guó)各地的1500多名母語(yǔ)專業(yè)翻譯人員,包括具有特定行業(yè)專業(yè)知識(shí)的翻譯專家。我們的翻譯團(tuán)隊(duì)不斷接受廣泛的專業(yè)培訓(xùn)和考試,以確保您從實(shí)現(xiàn)卓越本地化所需的強(qiáng)大專業(yè)知識(shí)中受益。

專業(yè)領(lǐng)域需要專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),這比醫(yī)療行業(yè)更為真實(shí)。 迪朗翻譯的翻譯人員是直接從醫(yī)療行業(yè)招聘的真正專業(yè)人員,他們擁有以母語(yǔ)撰寫醫(yī)療相關(guān)文檔的多年經(jīng)驗(yàn)。您的團(tuán)隊(duì)還可以包括國(guó)際化和本地化工程師,行業(yè)專家,IT和網(wǎng)絡(luò)專家,多語(yǔ)言QA測(cè)試人員,桌面出版商,校對(duì)人員和經(jīng)驗(yàn)豐富的項(xiàng)目經(jīng)理,他們與您高效合作,以產(chǎn)生始終如一的準(zhǔn)確翻譯結(jié)果。每個(gè)醫(yī)療翻譯項(xiàng)目都遵循標(biāo)準(zhǔn)化的方法貫穿整個(gè)過(guò)程的每個(gè)步驟,以確保您的項(xiàng)目具有高質(zhì)量并按時(shí)交付。

醫(yī)學(xué)翻譯的要求和規(guī)則

醫(yī)學(xué)文本的翻譯考慮了與源文本相關(guān)的各種要求和規(guī)則。醫(yī)學(xué)翻譯非常專業(yè),需要更多關(guān)注,例如主題專業(yè)知識(shí),能夠準(zhǔn)確地翻譯各種文件,如標(biāo)簽、醫(yī)學(xué)期刊、患者期刊,再到培訓(xùn)材料、專利等。

由于醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)主要涉及患者的生活,因此應(yīng)該高度關(guān)注醫(yī)學(xué)翻譯的質(zhì)量。全球醫(yī)療行業(yè)受到嚴(yán)格監(jiān)管。需要翻譯其醫(yī)療文檔的公司通常會(huì)選擇專業(yè),合規(guī)和認(rèn)證的翻譯機(jī)構(gòu)。

一般來(lái)說(shuō),醫(yī)學(xué)翻譯應(yīng)該對(duì)他們的工作語(yǔ)言對(duì)有很好的了解。他們必須更深入地了解各國(guó)文化的差異。同樣,他們必須具備生理學(xué)和解剖學(xué)知識(shí)以及醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)和意義的知識(shí)。醫(yī)療翻譯人員必須充分了解道德問題和許多醫(yī)療保健概念。

以上是醫(yī)學(xué)翻譯的核心技能。但是,它們需要更多的品質(zhì)。這些品質(zhì)是醫(yī)生在想要與專業(yè)醫(yī)療翻譯提供商合作時(shí)應(yīng)該尋求的品質(zhì)。

為了準(zhǔn)確地翻譯醫(yī)學(xué)文件,翻譯人員必須擁有一流的寫作技巧。他們必須具備強(qiáng)大的研究,分析和閱讀技能,并對(duì)翻譯人員和醫(yī)學(xué)概念的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)范圍有深入的了解。

除此之外,醫(yī)學(xué)翻譯還必須能夠獲得適當(dāng)?shù)膮⒖假Y料和資源。雖然他們應(yīng)該熟悉醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),但重要的是他們可以使用兩種語(yǔ)言的翻譯人員獲得醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)。

業(yè)務(wù)范圍

基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)
生理學(xué)、病理學(xué)、人體解剖學(xué)、生物化學(xué)、分子生物學(xué)、細(xì)胞生物學(xué)、生物醫(yī)學(xué)工程、生物診斷技術(shù)、醫(yī)學(xué)遺傳學(xué)、醫(yī)學(xué)免疫學(xué)、醫(yī)用微生物學(xué)、預(yù)防醫(yī)學(xué)、流行病學(xué)、醫(yī)學(xué)統(tǒng)計(jì)學(xué)、醫(yī)學(xué)管理學(xué)、中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、中醫(yī)方劑學(xué)、中藥學(xué)、針灸學(xué)、醫(yī)學(xué)心理學(xué)、醫(yī)學(xué)哲學(xué)、醫(yī)學(xué)保健等。

——————————————————————————————————————

?

臨床醫(yī)學(xué)
心血管內(nèi)科、神經(jīng)內(nèi)科、呼吸內(nèi)科、消化內(nèi)科、腎內(nèi)科、腫瘤科、普通外科、神經(jīng)外科、泌尿外科、腦外科、血管外科、血液科、骨科、內(nèi)分泌科、婦科、男科、兒科、齒科、眼科、耳鼻喉科、麻醉科、皮膚病與性病學(xué)、臨床流行病學(xué)(DME)、醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)、中醫(yī)內(nèi)科、中醫(yī)外科、中醫(yī)婦科、康復(fù)醫(yī)學(xué)、運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)等。

——————————————————————————————————————

?

藥學(xué)
藥理學(xué)、毒理學(xué)、生藥學(xué)、藥物化學(xué)、藥物分析學(xué)、藥劑學(xué)、制劑處方及工藝、原輔料來(lái)源及質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、藥品檢測(cè)報(bào)告、生物制藥、新藥急性毒性(Acute?Toxicity)、慢性毒性(Chronic?Toxicity)試驗(yàn)、皮膚刺激?(Skin?irritation)?試驗(yàn)、生殖(Productivity?)、發(fā)育(Development)、遺傳毒性?(Genetic?Toxicity)試驗(yàn),新藥I-IV期臨床試驗(yàn)(國(guó)際臨床多中心、雙盲、隨機(jī)對(duì)照試驗(yàn)等),新藥報(bào)批資料Application?Dossier?for?New?drug Registration)全套的整理和翻譯,以及研究者手冊(cè)(Investigator’?s?brochure)、藥品說(shuō)明書(Instruction for?Use )? 、藥品專利、藥品研究合同等等。

——————————————————————————————————————

?

醫(yī)療器械(材)及產(chǎn)品
IEC報(bào)告(IEC?Report)、X光機(jī)、超聲儀、MRI(核磁共振)、CT(計(jì)算機(jī)斷層掃描)、PET(正電子發(fā)射計(jì)算機(jī)斷層掃描)、SPECT(單光子發(fā)射計(jì)算機(jī)斷層掃描)、DICOM(醫(yī)療數(shù)位影像及傳輸)、直線加速機(jī)、加壓發(fā)生器、呼吸機(jī)、血液凈化儀、心臟起搏器、手術(shù)器械、齒科醫(yī)療器械等產(chǎn)品的說(shuō)明書及注冊(cè)材料、輻射學(xué)、核醫(yī)學(xué)、實(shí)驗(yàn)室及臨床各科診斷及檢測(cè)設(shè)備,包括血液生化檢測(cè),ELISA(酶聯(lián)免疫吸附試驗(yàn))試劑盒,PCR或RT-PCR,基因芯片(Gene?chip)、蛋白芯片(Protein?chip)技術(shù)等。

——————————————————————————————————————

?

國(guó)際會(huì)議和商務(wù)會(huì)談口譯
各學(xué)科國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議、研討會(huì)、年會(huì)會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)口譯、同聲傳譯;電視電話會(huì)議、遠(yuǎn)程會(huì)議翻譯、各學(xué)科國(guó)際會(huì)議會(huì)刊、論文匯編、演講幻燈(ppt文件)的制作和翻譯、視頻影像資料,大會(huì)會(huì)議日程及紀(jì)錄的翻譯;以及一般商務(wù)會(huì)談口譯、陪同口譯等等。

——————————————————————————————————————

?

化妝品及保健品
各種化妝品、護(hù)膚品、保健品等的產(chǎn)品介紹、說(shuō)明書以及產(chǎn)品生產(chǎn)工藝、產(chǎn)品注冊(cè)資料等等,以及醫(yī)學(xué)健身、醫(yī)學(xué)美容等。

——————————————————————————————————————

?

食品衛(wèi)生
各種食品、飲品、藥膳等的產(chǎn)品介紹、說(shuō)明書、食品功能檢測(cè)、國(guó)內(nèi)注冊(cè)以及產(chǎn)品出口資料等。

——————————————————————————————————————

?

獸醫(yī)學(xué)
獸醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)理論、臨床醫(yī)療、寵物馴養(yǎng)、以及獸用醫(yī)療設(shè)備、器械的產(chǎn)品信息資料,以及畜牧學(xué)等。

——————————————————————————————————————

?

雜志期刊以及網(wǎng)站
國(guó)內(nèi)外各種醫(yī)學(xué)、醫(yī)藥雜志、期刊、報(bào)刊等目錄、標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵詞、醫(yī)學(xué)論文全文、醫(yī)學(xué)信息、新聞、報(bào)道、通訊等查詢、整理和翻譯等,以及醫(yī)藥類網(wǎng)頁(yè)、網(wǎng)站翻譯、醫(yī)院信息系統(tǒng)(HIS)、醫(yī)用軟件本地化等。

——————————————————————————————————————

?

其他
醫(yī)學(xué)科普、醫(yī)學(xué)信息、公共衛(wèi)生、生活保健等。

——————————————————————————————————————

?

醫(yī)學(xué)翻譯案例

  • 微信或QQ掃一掃
繼續(xù)閱讀