陪同口譯

近年來(lái),對(duì)于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專(zhuān)業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認(rèn)證蓋章

翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶(hù)感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的上海…

展會(huì)口譯

展會(huì)口譯服務(wù)簡(jiǎn)介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴(yán)格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 機(jī)器翻譯

LanguageWire的機(jī)器翻譯之旅

機(jī)器翻譯(MT)解決方案和技術(shù)的開(kāi)發(fā)正在成為整個(gè)語(yǔ)言行業(yè)的一個(gè)與眾不同的特點(diǎn)。例如:丹麥語(yǔ)言服務(wù)提供商(LSP) 允許使用wire.toteagsmer的專(zhuān)用插件,在2018年,幾乎沒(méi)有翻譯過(guò)MT的內(nèi)容。 然而,到2021年,該公司用機(jī)器翻譯翻譯了超過(guò)10億個(gè)單詞,用“相當(dāng)可觀的增長(zhǎng)”來(lái)形容 Roeland [&hellip…

Read more

過(guò)渡到后編輯機(jī)器翻譯業(yè)務(wù)模式

許多翻譯公司都不愿意采用機(jī)器翻譯。許多人認(rèn)為,這將降低工作質(zhì)量,并將削弱該行業(yè)的就業(yè)機(jī)會(huì)。作為一個(gè)在本地化和翻譯行業(yè)工作了幾十年的人,我可以告訴你,這種阻力并不是什么新鮮事。 1993年,當(dāng)我介紹CAT工具同時(shí)我也看到了對(duì)新技術(shù)的抵制。翻譯人員擔(dān)心依賴(lài)翻譯記憶會(huì)使他們的工作更具重復(fù)性,并降低工資和工作量。25年后,同樣的爭(zhēng)論也在機(jī)器翻譯上展開(kāi)。 [&hellip…

Read more

機(jī)器翻譯及其類(lèi)型

機(jī)器翻譯(Machine translation,MT)已經(jīng)成為語(yǔ)言和翻譯界一個(gè)非常重要的話(huà)題。越來(lái)越多的公司已經(jīng)開(kāi)始應(yīng)用機(jī)器翻譯,因?yàn)樗梢允顾麄兊姆g項(xiàng)目受益。但機(jī)器翻譯到底是什么,存在哪些不同的類(lèi)型?這些是我將在下一篇文章中更仔細(xì)研究的要點(diǎn)。 [&hellip…

Read more

機(jī)器翻譯的局限性

從能夠立即從一種語(yǔ)言翻譯到另一種語(yǔ)言的外設(shè),到能夠以我們無(wú)法處理的語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)話(huà)的應(yīng)用,再到能夠從標(biāo)志、海報(bào)等翻譯文本的相機(jī)應(yīng)用;還有谷歌及其不斷自我補(bǔ)充的神經(jīng)翻譯機(jī),自動(dòng)或機(jī)器翻譯(automatic or [&hellip…

Read more

翻譯行業(yè)未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)展望

盡管有關(guān)神經(jīng)機(jī)器翻譯的媒體報(bào)道令人窒息,但專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)家仍然是語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)的核心,而在2018年9月底,Slator的一個(gè)故事中,有才華的翻譯公司人員在新加坡獲得了數(shù)千美元的撥款。 新加坡國(guó)家翻譯委員會(huì)(NTC)最近頒發(fā)了首個(gè)翻譯人才發(fā)展計(jì)劃(TTDS),該計(jì)劃于2018年1月首次公布。七名專(zhuān)業(yè)翻譯人員將獲得高達(dá)90%成本的無(wú)債券補(bǔ)貼 [&hellip…

Read more